The Therapeutic Value of Indian Classical, Folk and Innovative Dance Forms

Arpita Chatterjee, Barasat College, West Bengal State University, India

Dance provides an active, non-competitive form of exercise that has potential positive effects for physical health as well as mental and emotional wellbeing. Dance therapy is based on the idea that body and mind are co-relational. The therapeutic approaches with various forms of Indian dances are a new entrant to dance literature. Ayurveda held dance as a power of healing (therapy) and inner awareness (psychology). Indian philosophy also supports the facts of Sangeet (song, dance and music) for benefit of human health physically as well as mentally. The powerful dance form of Bhangra (Punjab), Karagam (Tamilnadu), Chou, Rayabese, Dhali (West Bengal) gives good health and strength. The fast footwork of Kathak dance helps to release anger and tension. Manipuri dancers make rounded movements and avoid any jerks, sharp edges or straight lines. It gives them undulating and soft appearance, proper body control and peace of mind. All these body movements, body balancing, expression, muscle movement, muscle constriction and relaxation have a strong effect on therapeutic movements. In India today the dance therapists are conscious about this matter and in therapeutic sessions they actually improvise different dance movements according to the need.

“I was not certain where I belonged”: Integration and Alienation in Mohsin Hamid’s The Reluctant Fundamentalist

Avirup Ghosh, Bhairab Ganguly College, Kolkata

 Download PDF Version


The article will focus on the contrary impulses of alienation and integration in Mohsin Hamid’s The Reluctant Fundamentalist that the central character and narrator Changez goes through in America while working as an employee at Underwood Samson, a “valuation” firm and his subsequent return to his native Pakistan where he assumes what appears to be an ultra-nationalistic political stance. This is to argue that Changez’s desperate attempt at assuming this stance has its roots not only in the cultural alienation and racism that he is subjected to in America, especially in a post-9/11 America, but also in his futile effort to naturally integrate with a Pakistani way of life.  By uncovering certain ambiguities in Changez’s ideological rhetoric, the paper tries show how Changez’s critique of American corporate fundamentalism stems from his lack of a sense of belonging and from a feeling of problematized identity.

Representation of the ‘National Self’— Novelistic Portrayal of a New Cultural Identity in Gora

Dipankar Roy,Visva-Bharati, India


Any colonial rule involves a systematic and ruthless attack on the culture and heritage of the colonized race. This often results in a total loss or at least maiming of the sense of ‘self’ for the colonized people. The masculinist self of the colonizer labels the self of the colonized as ‘effeminate’. In reaction to this, the nationalist consciousness of the colonized people often tries to replicate the macho virility of the colonial masters in an act of fashioning a ‘nationalist self.’ In the context of Indian colonial history we see development in similar lines. But, the codification of the dominant strand of the nationalist consciousness in overt masculinist terms often have strange reverberations. This paper is about such an act of fashionning selves and its after-effects. To study the issue in the Indian colonial contexts I have chosen Rabindranath Tagore’s novel Gora as a case-study. The conception of this novel’s central character is largely modelled on the issue of an ‘ideal’ national self.  The author, however, by observing the dialogic principle consistently in the text, problematises the dominant ideas connected with the figure of ‘nationalist self’. How he does it will be my main concern in this article. Whether it is possible to arrive at a general tendency of the nature of India’s colonial encounter with the British in relation to the issue of the development of the national character will be dealt with in the concluding section of this essay.

Finding the voice of the Peasant: Agriculture, Neocolonialism and Mulk Raj Anand’s Punjab trilogy

Jonathan Highfield, Rhode Island School of Design, Rhode Island, USA


Mulk Raj Anand’s Punjab trilogy–The Village (1939), Across the Black Waters (1940), and The Sword and the Sickle (1942)–speaks directly to the destruction of traditional agricultural systems under colonial rule and the absorption of the agricultural goods and human labor of India into a global economic system. The Punjab trilogy traces the life of a character searching for another India, an India free of oppression, misery, and classism. Lalu Singh looks at the situation in the Punjab from an ever-widening orbit, only to recognize that global movements devalue the very people they purport to help. In the end he rejects theory for action, returning to the peasant society he fled as a youth. His decision has resonance in the twenty-first century as formerly colonized regions face the neocolonial onslaught of biopiracy and genetic trait control technologies.

Rabindranath Tagore’s English Prose: “Some Qualities of Permanence”

Fakrul Alam, University of Dhaka, Bangladesh


This paper explores the enduring qualities of Rabindranath Tagore’s English prose and puts forward the thesis that not only the Gitanjali poems but also many other of his English writings attained “some qualities of permanence” almost wholly because of his artistic skills. In addition to the strength of his ideas and the intensity of his feelings, the main reason why his prose works found an appreciative audience for a long time in the west can often be attributed to his adroit use of the English language in his letters, lectures, essays and speeches and his ability to adjust his style in accordance with the occasion, the audience, the genre and the subject matter. Without the impact the English prose writings have had, Tagore’s international reputation would not have survived thus far. Indeed, the enduring popularity of a work such as Nationalism tells us quite clearly that while as far as his argument is concerned there is a lot that is still relevant for the world in Tagore’s English writings, they should still appeal to us also because of his eloquence and writing skills.

Translate »