Uncategorized - Page 3

CFP on “The Human Sciences initiatives” and General Areas

65 views

Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities (www.rupkatha.com) is inviting articles on the Focus Area and the General Areas for the Vol. VIII, No. 4, 2016.

Focus Area: “The Human Sciences initiatives”

The Journal has taken the initiative to encourage cross-disciplinary studies of culture, art, and the human intellectual heritage in the context of a changing world. The research community has evolved a positivist and a historiographically situated perspective for the understanding of our culture. The humanist drive has been interpreted in terms of cognition, behavior, and patterns of collectives and representation. We invite you to contribute frontline research analyses on the nature and impact of human cultural, artistic and narrative achievements based on the new sciences.

General Areas:

Papers can be submitted on any topic on,

  • Interdisciplinary Approaches to Literature and Arts
  • Digital Humanities: Arts, Literature and the Digital Media
  • Cultural Studies
  • Emerging Critical Theories involving Interdisciplinary Studies
  • Performance Studies
  • Gender Studies: critical discussion, case study, survey
  • Aesthetic Studies: critical discussion, casestudy, computational analysis
  • Astro-aesthetics, Architecture and Astronomy, Archaeoastronomy
  • Environmental Studies and the theories of Evolution
  • Animal Studies: Ethics, Aesthetics, Sports, Civilization and Biodiversity
  • Visual Arts (including photograhy)
  • Interdisciplinary Approaches to Teaching and Education
  • Megalith & Rock Art Studies
  • Molecular Aesthetics

Word-limit:

Papers should be between ideally 3000-5000 words.
Book reviews should be between 1000-1200 words for single and/or double book reviews. Review articles should be above 2000 words with proper citations.

Style Sheet: APA [Read the Submission Guidelines]

Submission Deadline: October 31, 2016.

Article Status Update: by November 15, 2016. [Please do not send any query about acceptance or rejection before November 15 ]

Publication: December, 2016.

The Rupkatha Journal is indexed by Elsevier Scopus, EBSCO, MLA International Directory , DOAJ, Keepers Registry, Ulrichs Web, WorldCat etc. It is a Member of Crossref.

Submission Fees: We do not impose any kind of fee on authors and they need not bother with APC etc. Any author from any part of the world can publish for free.

Print Version of Rupkatha Vol. VII, No. 3, December Issue

50 views

We will publish limited edition of the Vol. 7, No. 3, 2015 issue. People (from India only) interested in having hard copies need to pay INR 700 (500 + 200 delivery charge). After making payment please send us a mail at aesthetixms@gmail.com.

Option 1: Sending via PayUMoney

Option 2: Sending Via RTGS or Net Banking

Bank Account Details

Name of the beneficiary : (to be sent in favour of) AESTHETICS MEDIA SERVICES

Address of the beneficiary: C/O, Amit Pandey, Banipur, P.O. Raghunathganj, District: Murshidabad, West Bengal, India, PIN 742225.

Bank Name:Axis Bank

Branch Address: Raghunathganj, Fultala, P.O. Raghunathganj, District: Murshidabad, West Bengal, India, PIN 742225.

Account Number: 915020044428322

IFS Code: UTIB0001329

CFP on Special Issue on “Interdisciplinary Approaches to Education in the 21st Century”

78 views

Call for Papers: Vol. 8, No. 2, 2016 on
“Interdisciplinary Approaches to Education in the 21st Century”

In collaboration with

School of Education

Lovely Professional University

Phagwara, Punjab (India)

To be guestedited by
Dr. Mihir Kumar Mallick
Professor & Head,
School of Education
Lovely Professional University

The Theme
The Rupkatha Journal (www.rupkatha.com) is cordially inviting papers for a Special Issue on “Interdisciplinary Approaches to Education in the 21st Century”. In our postglobal and postdigital  world, all aspects teaching, learning, research and publication have underwent unprecendented changes in the past few decades and will continue to face bigger challenges and cope up with the intervention of economy and technology in future. As a dynamic process, our education systems will adapt to and cope up with the situations surely. But the scope and challenges of the present demand our immediate critical academic attention. In this issue we want to engage critically with the emerging trends in education in the new century to assess the past, understand the present and anticipate the future. We invite articles and book reviews on wide-ranging topics relating to the theme.
Topics

  • Innovations and Research in Teacher Education
  • Pedagogy for promoting Analysis and Critical Thinking
  • Policy initiatives in Teacher Education
  • Educational Planning and Economic Development
  • Teacher Accreditation and Certification
  • Strengthening morality and tolerance through Education
  • Bridging digital divides
  • Innovative Assessment Approaches
  • New Educational Technology
  • Questioning the Streams (Arts, Commerce, Science) and Disciplines
  • Disciplines at Interdisciplinary Cross-roads
  • The Future of the Subjects (you teach)
  • Coloniality, Postcoloniality and the Disciplines
  • The Issue of the Medium of Instruction
  • Religion and Politics in Higher Education
  • State of Research in various subjects
  • Research methodologies
  • The issues of “Publish or Perish” & “Publish or Not to Publish”, Open Access Movements, Quality markers with metrics, ethics of publishing
  • The Issues with Ranking and Accreditation of Higher Education Institutions
  • Capital Investment in Higher Education
  • Codes of Conduct in higher education
  • Management in Higher Education
  • Any topic you think appropriate (please contact the editor)

Word Limit: Papers should be between 3000-5000 words
Style Sheet: APA
Submission Deadline: February 20
Tentative Publication: March 15, 2016
Contact: Please send your submission to Prof. Mihir Mallick at mihir.malick@lpu.co.in and to the publisher at submission@rupkatha.com.
See Submission Guidelines: http://rupkatha.com/submissionguidelines.php

CFP_Education_

Theorizing Men and Men’s Theorizing: Mapping the Trajectory of the Development of Victorian Masculinity Studies

/
158 views

Natasha Anand

IGNOU (New Delhi), India

Volume 7, Number 3, 2015 I Full Text PDF


Abstract

This article presents an overview of critical studies on Victorian men and Victorian masculinity. It begins by defining masculinity and delineating how its sociology is typically understood as consisting of three main ‘waves.’ It then proceeds to tracing the early beginnings of Victorian Masculinity Studies through the late 1970s to the early 1980s. Subsequently, it provides a reading of major works on Victorian masculinity from the 1990s to the 2000s. In so doing, it argues how the trajectory of both literary and historical scholarship has moved away from the traditional focus on a unitary, homogeneous, and culturally sanctioned form of Victorian masculinity to the plurality of Victorian masculinities. Drawing from Connell’s theory of hegemonic masculinity, which posits a hierarchy of multiple masculinities engaged in power relations, the article reviews works that examine a series of dominant as well as subordinate masculinities as created, negotiated and sustained in the Victorian era. The article finally shows how the analysis of multiple forms of Victorian masculinity points toward the fluidity and instability of masculine identities thereby constructing the subject of Victorian masculinity as an ever-changing theoretical phenomenon embedded within historically, culturally and socially embedded discourse that is crucial not only to an understanding of Victorian studies but also to the academic study of both literature and history.

Keywords: hegemonic masculinity, masculinity vs. masculinities, subordinate masculinity, Victorian gender ideology Keep Reading

The Curious Case of Shanthi: The Issue of Transgender in Indian Sports

/
926 views

Sudeshna Mukherjee, Bangalore University          

Background of the study

Shanthi Soundarajan an Indian runner was born in 1981 in the village of Kathakkurichi in Pudukkottai District of Tamil Nadu, India. Soundarajan, a dalit by birth belongs to poorest of poor category. She grew up in a small hut devoid of toilet, water or electricity. Her mother and father had to go to another town to work in a brickyard, where they earned the equivalent of $4 a week. While they were gone, Shanthi, the oldest, was in charge of taking care of her four siblings. Sometimes, Soundarajan’s grandfather, an accomplished runner, helped while her parents were away. When she was 13, he taught her to run on an open stretch of dirt outside the hut and bought her a pair of shoes. At her first competition, in eighth grade, Soundarajan won a tin cup; she collected 13 more at interschool competitions. The sports coach at a nearby high school took note of her performances and spotted her. The school paid her tuition and provided her with uniform and lunch. Athletics gave a new dimension to her life engulfed with struggles.

She had very impressive track record to her credit. At a national meet in Bangalore in July 2005 she won the 800m, 1,500m and 3000m.In 2005 she attended the Asian Athletics Championships in South Korea, where she won a silver medal. In 2006, she was chosen to represent India at the Asian Games held in Doha, Qatar. In the 800 meters, Soundarajan took the silver in 2 minutes, 3.16 seconds, beating Viktoriya Yalovtseva of Kazakhstan by 0.03. This win and a subsequent failed gender test lead to Soundarajan becoming embroiled in an ongoing, unresolved debate over the issue of transgender and sports (BBC News ,2006).She was told results indicated that she “does not possess the sexual characteristics of a woman” (BBC News, 2006). Soon after the results of the sex test came out, she was stripped of her silver medal.

In this backdrop, my descriptive, diagnostic study, based secondary data, would like to trace the plights of transgender sports personnel in India and abroad.

Conceptualizing Transgender:

A person’s sex is rooted in biology. Sex is “either of the two major forms of individuals that occur in many species…distinguished respectively as female or male especially on the basis of their reproductive organs and structures” (Merriam-Webster Online Dictionary). On the other hand, gender is a socio-cultural construction. It is the behavioral, cultural, or psychological traits typically associated with one sex. Transgender is an umbrella term that describes “individuals whose gender identity doesn’t match the gender identity commonly experienced by those of the individuals’ natal sex” (Buzuvis, 2011).

Transgender is a general term applied to a variety of individual, behaviors and group involving tendencies that diverge from the normative gender role (woman or man) commonly, but not always, assigned at birth, as well as the role traditionally held by society.Transgender is the state of one’s “gender identity” (Self-identification as male, female, both or neither) not matching one’s assigned gender”(identification by others as male or female based on physical/genetic sex) Transgender does not imply any specific form of sexual orientation, they may identify as heterosexual, homosexual, bisexual, pansexual or asexual. The precise definition for transgender remains in flux, but include, of relating to or designating a person whose identity does not conform unambiguously to conventional notions of male or female gender, but combines or moves between these.

A transgender individual may have characteristics that are normally associated with a particular gender, identify elsewhere on the traditional gender continuum, or exist outside of it as “other”, “a-gender”, “inter-gender” or third gender.

According to S.Kessler & W.Mekenna (1978) in theory, transgender is a challenge to the Social Construction of gender. In practice, it is usually transgender people in one way or another not place them outside the conventional male/female dichotomy, yet live in social world that recognizes only females and males. In the light of three possible meanings of trans, they considered to deconstruct gender.

The prefix “trans” has 3 different meanings. Trans means change, as in the word “transform”. In this first sense transgender people change their bodies to fit the gender they feel they always were. Transgender in this sense is synonymous with what is typically meant by the term (Kessler & Mekenna, 1978).

In the second sense “Trans” means across as in the word “transcontinental”. In this sense a transgendered person is one who moves across genders. This meaning does not imply being essentially or permanently committed to one or the other gender and therefore has a more social-constructionist connotation. The transgender person in this meaning does not leave the realm of two genders. The emphasis is on the “crossing” and not on any surgical transformation accompanying it such a person might say “I want people to attribute the gender “female” to me, but I’m not going to get my genitals changed. I don’t mind having my penis”. It is more like a previously unthinkable combination of male and female (Martin and Nguyen, 2004).

Third meaning of “trans” is beyond or through”. In this a trans gendered person is one who has gotten through gender, beyond gender. No clear gender attribution can be made, or is allowed to make. Gender ceases to exist, both for this person and those with whom they interact (Martin and Nguyen, 2004). This third meaning is the most radical, which talks for elimination of gender.

The term transgender was popularized in the 1970’s describing people who wanted to live cross-gender without sex reassignment surgery. In the 1980’s the term was expanded to an umbrella term and became popular as a means of uniting all those whose gender identity did not mesh with their gender assigned at birth. In the 1990’s the term took on a political dimension as an alliance covering all those who have at some print not conformed to gender norms, and the term became used to question the validity of those norms or pursue equal rights and antidiscrimination legislation, leading to its widespread usage in the media, academic world and law. The term continues to evolve; Transgender identity includes many overlapping categories including transsexual, cross-dressers, and transvestite and so on. Among these the term “transsexual” requires little elaboration, as it is closer to the term transgender.

Transsexual is a subcategory under the transgender umbrella. Three criteria are used to classify a transgender individual as transsexual: “(1) persistent discomfort about one’s Birth-Sex, (2) at least two years of persistent preoccupation with acquiring the sex characteristics of the other sex, and (3) having reached puberty (the age at which the reproductive organs mature)”( Pilgrim,2003 495- 501 ) .Transsexual people have deep conviction that the gender to which they were assigned at birth on the basis of their physical anatomy or birth gender is incorrect. That conviction often compels them to undergo hormonal or surgical treatment to bring their physical identity into line with their preferred acquired gender identity.

Transsexualism is not the same as cross-dressing for sexual thrill, psychological comfort or compulsion. It is not the same as being sexually attracted towards people of the same sex. Many transsexual people wish to keep their condition private, and this must be respected and they should be treated as members of their acquired gender…Access Full Text of the Article

A Comparative Analysis of Lexical Variation in American and British English with special reference to few selected words

/
2.2K views

Debjani Sanyal, Camellia School of Engineering & Technology

Download PDF Version

Abstract

The main focus of the present paper is to find out the lexical variations of US and British English and how they constantly influence each other. In spite of several research findings question still arise like who ‘owned’ and set the ‘correct rules’ for the English language. Is it the different forces operating in the UK and the USA influencing the emerging concept of a Standard English? (David Crystal, 2003). The present study will be delving into these complex issues. The main reason for choosing this subject is that more references to immigration in the US and its influence onto the development of language made me explore the main issues. Keep Reading

Review Article: Jinnah: Beyond the Hero-Villain Concept

299 views

Mr. Jinnah (A Play) by Narendra Mohan, Translated from the Original Hindi by O. P. AroraMr. Jinnah (A Play) by Narendra Mohan,

Translated from the Original Hindi by O. P. Arora,

New Delhi: Authorspress, 2012, pp. 132,

Rs. 300.

ISBN 978-81-7273-630-9.

Reviewed by Kanwar Dinesh Singh

Government College, Chaura Maidan, Shimla, H.P, India

Ever since the Partition of the Indian subcontinent and creation of Pakistan, Jinnah has been depicted as one of the most controversial figures in the modern history of South Asia.  Although Pakistan regards him as Qaid-e-Azam, Father of the Nation, but from an Indian perspective he is mostly portrayed as an obdurate and wily racist having compromised the unity of India for his political aspirations and certain subjective motives. However, it is also believed that personal animosity between Mohammad Ali Jinnah and Jawaharlal Nehru led to the creation of two separate nations. As of late, Jaswant Singh, a Member of the Parliament of India and former cabinet minister, has viewed Nehru, not Jinnah, as causing the division of India into two separate states for Muslims and Hindus, mostly referring to his highly centralized policies for an independent India in 1947, which Jinnah opposed in favour of a more decentralized India. All the same, only history can tell its actual truth.  Whatever be the concrete facts, Jinnah was and still remains a big controversy.

In his recent play, Mr. Jinnah, noted Hindi poet and playwright, Narendra Mohan makes an attempt at unravelling the enigmatic and tangled personality of Jinnah. The play covers different phases and various paradoxes associated with Jinnah’s socio-political as well as familial life, besides certain psychological kinks, which finally led to the social, cultural and political crisis in the Indian sub-continent.  As professed by the writer, Jinnah in the play is a real figure, not the mythical or glamourized or devilish image as most of us have of him. Narendra Mohan has dwelled on a range of historico-political and biographical resources about Jinnah in reconstructing him in a dramatic design, at least, beyond the hero-villain concept.  He delves into his subconscious and delineates him as a man torn between his personal and socio-political selves. In his well-crafted dramatic design, Mohan unfolds Jinnah’s convoluted psyche at different stages of history. And, in doing so, he has gone much ahead of the preconceived notions he had about him.

The play Mr. Jinnah was originally written in Hindi and was published in 2005, and, as per blurb, it was scheduled to be staged in a theatre in Delhi, but was banned by the Congress-led Government in Delhi for political reasons. The visual impact of the play can be ascertained only after its enactment on the stage, but in its print form, this play has the power to cast a remarkable influence on the mind of the reader. The present English translation of the play by poet-novelist O. P. Arora brings out the niceties and nuances of Hindi drama in an effective way. The two-act play is ingeniously structured and the sequence of events is well-related. The story has been woven around some factual historical events (based purely on the author’s research), but the aesthetic quality of the play is never marred. A deft dovetail of political, social, cultural, religious, personal and emotional aspects of a person makes the drama engaging and imposing.  At places, the elements of stinging satire and sarcasm, besides temperate humour arising out of witticisms and irony of circumstances grab the attention of the reader. The frequent and intelligent use of pun, jibe and word play, besides certain symbols, suggestions, motifs and verse citations from Shakespeare’s plays including Macbeth, Hamlet, King Lear and Othello enhance the histrionic sway of the play.

The play opens with the scene of a public meeting being held in a hall at Lahore. Jinnah is delivering his momentous address about the creation of a separate homeland for the Muslims while his drivers Hamid and Hanif enter an ideological banter and come to clash, reconciled by Jinnah’s servant, Badru, with his subtle and jovial wit. Hamid is an activist of Muslim League and a dire supporter of Jinnah, whereas Hanif Azad is a Communist revolutionary and a tacit detractor of Jinnah.  Hamid praises Jinnah as a messiah of Muslims for giving them a new racial identity, but Hanif Azad censures him for being a hard-edged politico. Badru, the servant, witty, satirical, sarcastic, sardonic and always taunting and casting aspersions, more-or-less a Shakespearean jester or fool / clown, enters the scene and with his cryptic and double-meaning statements mediates the altercation between the two drivers telling them it was useless to fight or indulge in discussions as they were “slaves of the same Master” (p. 23) and that Jinnah “is not a small player”, rather

“He is a torment to everyone. On the one hand he has his sharp eyes on Gandhi and Nehru, on the other on the hypocritical cunning tricks of the British. Who does not know that our Sahib’s aim never misses the mark? You’ll see that he defeats both Gandhi and the British.” (p. 28).

Jinnah’s well-planned rhetoric remains abstruse for the common man. Nevertheless, his mesmerizing speeches, with a coherent sequencing in the plot, form a very significant structural component of the play and an effective implement for untangling the knots of Jinnah’s psyche. For his political mileage, Jinnah brings in the concept of race and exhorts the Muslims to join hands to make their own “destiny” and “fight a decisive battle for getting their own homeland” as “Muslims are not a minority, but a race. Their religious philosophy, their culture, ways of living and eating and their behavioural patterns . . . are different from those of the Hindus . . .” (pp. 25-27). However, the playwright attempts to get at the reasons behind the abrupt twist in Jinnah’s character. His research reveals that it was, in actual fact, the difference of opinion he had developed with Gandhi, Nehru, Azad et al. that led him on a divergent way.

Jinnah has been depicted as emotionally effervescing after his insult at the 1920 Session of the Indian National Congress at Nagpur. The issue was Jinnah’s opposition of the Non-Cooperation Movement. According to the author of the play, Jinnah had forewarned Gandhi of the civil war and mass hysteria as the possible consequences and fallouts of the Movement, but Gandhi and his supporters did not pay any heed to Jinnah’s arguments. Rather Mohammad Ali called him “a political imposter” (p. 44) and Maulana Shauqat Ali even manhandled him before the large gathering. Jinnah asked Gandhi to intervene time and again, but he remained silent. Gandhi’s silence at that chaos and lawlessness in the party meeting was humiliating and intolerable to Jinnah and became the cause of his resignation / separation from the Congress and later the main reason for political vendetta against Gandhi and Nehru and their followers. That episode made Jinnah sad, hurt and panic-stricken and left an indelible mark on his psyche, as he states: “This insult captivated my total identity and I decided to take a revenge against Gandhi.” (p. 46). It led him to his own presumptions, conclusions and decisions, which finally took the form of mass protest led by him.

From Jinnah’s dialogues as well as his overall comportment, Gandhi appears to be a shrewd, clever, hardcore politician. Jinnah calls him “a dictator” who “makes his writ run large”, “makes everybody accept his view” and “creates such an atmosphere that anyone who dares oppose him, loses his standing and respect among people.” (p. 40). In Act I, scene iv, Jinnah accuses even Nehru for having deceived him, especially when the idea of “Confederation under the Cabinet Mission Plan” was accepted by him, as also by the Congress, “Nehru killed the plan that could have retained the country as one . . . .” (p. 80) He tells his friend Yarjung,

“I was pleading for a united India . . . Lost my face . . . What should I do? The Muslim masses had put their trust in me, how should I face them, tell me.” (p. 80).

Act II describes the post-Partition political scenario in Pakistan. Jinnah feels isolated, cheated, cornered and ignored in politics. He rues the Partition and tells his friend Jamshed he has got the documents that clearly show how Nehru and Patel “accepted the Pakistan Plan” and “didn’t allow Gandhi to have even a hint of it . . .” and how even Mountbatten cornered him very badly: “He pounced upon him like lightning – Congress has accepted partition, you too should accept it. He didn’t give me time even to blink.” (p. 101). At this juncture, he praises Gandhi for having declined to the idea of partition, and proposing his name for the post of Prime Minister:

“This one truth raised Gandhi’s stature very high in my eyes. I felt myself a dwarf. At the time of partition, he felt morally broken and lonely . . . I settled my scores with him, but I became very small in my own eyes. Will you now too ask me why I feel sad?” (p. 102)

Jinnah feels deeply hurt and disconcerted by the post-Partition riots, arson and bloodshed in the name of religion. The common masses are displeased with him and show their ire to him at the decision of Partition. His dream of making Pakistan “a modern state”, not “an Islamic state” (p. 94) seems to shatter. He censures the role of the then Government of Pakistan in being indifferent to the crisis in the country: “On both sides, people are becoming animals, we have to stop them. (Abnormally angry) To establish rule of law, is it the job of the government or not?” (pp. 94-95). Apologetically, he tells his sister Fatima, “A new country – it turned out to be a desert in empty hands.” (p. 91). It seems rather paradoxical of Jinnah (Act I, scene ii) who, inspired by poet Iqbal, had himself planned a separate space for the Muslim race:

“The basic structure is of Iqbal. I have only given it a political colour. You know, Iqbal has been a friend, philosopher and guide to me. In the dark period of our race, he showed me the way. He has understood the declining status, pain and suffering of Muslims in the country. Well, this resolution is the blueprint of the Pakistan Plan. We shall have to fight to give it the shape . . .” (p. 36).

Jinnah sees things going wrong after the creation of Pakistan, which perturb him badly. Even in his family life he is a failure. The playwright has very deftly incorporated the happenings in the family into the plot of the play.  Especially the trio of women in his life – his wife Ruttie (a Parsi lady), sister Fatima and daughter Dina – play a very significant role in the play. Because of his political ambitions, he becomes negligent of his responsibilities toward his family. Ruttie always feels neglected and remains restless in her privy. Dina finds her soulmate in Neval Wadia, a Parsi boy, but Jinnah straightaway refuses to accept this marriage, as it would affect his political career. He turns harsh to Dina: “You are unlucky that you are the daughter of Jinnah who is the centre of the current political storm.” (p. 51). Dina becomes sad and emotionally distraught by Jinnah’s sheer indifference to her, as is evident in her delusory self-talk and excessive fixation with her pet cat. Fatima who remains with Jinnah throughout has been depicted as ruining his life altogether with her intervention in his every decision, whether in politics or in family matters. He remains unaware of the associations between Ruttie and Kanji Dwarkadas and between Fatima and Jamshed which often become the cause of verbal exchanges between Dina and Fatima. Jinnah turned ruthless, self-indulged and egotistical: “I hear myself, I speak to myself. All owe their allegiance to me, I to no one . . . .” (p. 54). However, his egotism lands him in depression, as it is perceptible in his soliloquies, regrets and delusions. In all, he was a failure as a husband, and also as a father, and, in his last days, he found himself failure also as a leader:

“I am the Governor General of Pakistan – so helpless and lonely . . . . Deteriorating conditions . . . . Blood, blood, blood, what are these voices? . . . . Now I and fear, destruction and shame have become bosom friends. Blood? . . . My bloody ideas, why do they suddenly take the shape of incidents . . . .” (pp. 95-96).

Playwright Narendra Mohan has especially worked on the emotional side of Jinnah – taken by intermittent feelings of guilt, shame, disappointment and regret. The man whom his daughter fondly addresses “Grey Wolf” (after Grey Wolf, the biography of Mustafa Ataturk, the founder of Modern Turkey) is seen mentally and emotionally feeble and helpless in his isolation in the last days of his life. He even feels nostalgic of his Bombay bungalow and desperately longs to go there to relive the warm memories of his past. All in all, Jinnah has been portrayed as an unsettled, depressed and repentant person in the end, ruing the developments taking place at variance with his inner yearnings in political as well as personal life.

Mr. Jinnah is neither a tragedy nor a comedy, nor even history or chronicle play in the precisely traditional form; rather it can be described as a ‘biography play’ with a mix of history and social verity of the day and an explication of personality with an insight into the psyche of the protagonist of the play. Nevertheless, the play is remarkable for the playwright’s experimentation and architectonic skill. In its two-Act structure, the present play covers the total life of the protagonist – his interests, his philosophy of life, his likes and dislikes, his reminiscences, his opinions, notions and ideological standpoints. It is a well-researched and dramaturgically well-wrought play. Narendra Mohan has used the Macbeth model to demonstrate the guilt with which Jinnah remains occupied till his last breath. Besides quoting verbatim from Shakespeare’s Macbeth, Jinnah’s soliloquizing, being swayed by his ambition and feelings of vendetta, having the fright of blood, and particularly, having developed the habit of washing his hands rubbing hard with soap – all Macbethian motifs and images make the sway of the plot effective and interesting. The sequencing of historical events with personal life is involving. The catchy dialogues bespeak of the author’s knack of handling the linguistic resources and rhetorical devices. Although a handful of slight solecisms and typographical oversights are difficult to pass over in this translated version, yet O. P. Arora deserves praise for rendering the play adeptly in English language. It is understandable that English cannot fully capture the subtle nuances of Hindi-Urdu idiom, but Arora has done a good deal in making readers comfortable with the language, particularly as it is used in the Indian subcontinent. Iqbal’s Urdu couplets have not been translated into English. The English rendition of these sheirs would certainly be of use for the audience who don’t understand Hindi and Urdu. In all, the play is an important historical-biographical document and adds significantly to the corpus of the Partition literature.

Work Cited:

 Mohan, Narendra. Mr. Jinnah (A Play). Translated from the Original Hindi by O. P. Arora, New Delhi: Authorspress, 2012. All references incorporated in the text within the parenthesis are to this edition.

Dr. Kanwar Dinesh Singh is Associate Professor of English at Government College (affiliated to Himachal Pradesh University), Chaura Maidan, Shimla, H.P., Counsellor for MA (English) and ELT Courses of Indira Gandhi National Open University and Research Guide for M. Phil. and Ph. D. at Himachal Pradesh University. He a poet, writer, critic and translator based at Shimla, India. His publications include nine volumes of poetry in English, six volumes of poetry in Hindi and five books in literary criticism, besides several research papers in Indian English Writing, Comparative Literature and American and Australian poetry. His latest publications include Hues of Life: An Anthology of Short Stories (Oxford University Press), Indian English Literature: A Critical Casebook (Roman), The Poetry of Walt Whitman: New Critical Perspectives (Atlantic) and Contemporary Indian English Poetry: Comparing Male and Female Voices (Atlantic). He is editor a literary journal – Hyphen (ISSN 0975 2897). His poems, articles, reviews and interviews have appeared through a number of reputed journals, newspapers, magazines and e-zines including Femina, Sun, Indian Express, The Tribune, The Rashtriya Sahara, Kavya Bharati, The Journal of Indian Writing in English, Indian Book Chronicle, New Quest, Poet, Art & Poetry Today, Brown Critique and Muse India among several others. Dr. Singh is the recipient of “Sahitya Akademi Award – 2002” (Government of Himachal Pradesh) for his poetry in English, besides “Acharya Mahavir Prasad Dwivedi Samman – 2004” and “Shabda-Shree Akhil Bharatiya Sahitya Samman – 2010” for his Hindi poetry.

Call for Reviewers and Copy-editors

175 views

Peer-ReviewReviewers

We invite applications from established scholars to act as Reviewers for the Rupkatha Journal (www.rupkatha.com). Reviewers  familiar with OJS (Open Journal System) and/or other platforms for online review will be preferred as we will introduce new system of online review in 2014. Interested scholars need to send the following in their CV:

  1. Institutional affiliation details along with associations with other journals;
  2. Areas of specialization and expertise;
  3. List of published works.
  4. A small photograph.

Preferred Areas of Specialization: Aesthetics, Cultural Studies, Cultural Anthropology, Visual Arts, Music, Digital Humanities, Electronic Literature, French Literature, Spanish Literature, Latin American Literature, Animal Studies, Classical European Literature, Classical Indian Literature. (We are not looking for specializations in the areas like Indian English Writings, Postcolonial Literature etc) Nature of the work: All the submitted articles and book reviews go through Double-blind Peer Review process. A reviewer gets only one article for anonymous review for any issue and s/he needs to submit the report within one month. The Rupkatha Journal is a non-profit open access initiative and so nobody associated with the journal gets paid. This is a non-monetary voluntary service for the academic community. No remuneration: Since the journal is a non-profit academic initiative, reviewers will not be paid any amount. They should consider it a voluntary academic service. However, we can provide them with Experience Certificate if needed. Please send your CV to editor@rupkatha.com.

Copy-editors

Candidates should have the following essential skills:

  • An excellent command of the English language
  • Good knowledge in literature for spotting factual errors
  • Logical skill to recognize inconsistencies or vagueness
  • Love for perfection
  • Passion for Open Access
  • Aesthetic sense
  • Time to meet deadline
  • And finally, good command over any of the Word Processors, MS Word or Open Office

Educational qualification: Postgraduate in English literature or Linguistics No remuneration: Since the journal is a non-profit academic initiative, Copy-editors will not be paid any amount. They should consider it a voluntary academic service. However, we can provide them with Experience Certificate if needed. Please send your CV to editor@rupkatha.com.

Charles Dickens: a Reformist or a Compromiser

/
268 views

Abdollah Keshavarzi, Firoozabad Branch, Islamic Azad University, Iran

 Download PDF Version

Abstract

Charles Dickens’s fame as a reformer of his society has been discussed by a lot of his critics. However, his novels and letters as well as his own words point out that he tries to strengthen the dominant ideologies of his age and to be in the mainstream of the ruling middle class. Through Althusser’s notion of Ideological State Apparatuses, this paper concludes that Dickens can be considered a compromiser and a real Subject of his society who transforms the individuals of his society to docile subjects. As such, he cannot be considered a reformer of his age. Keep Reading

Unknown Civilization of Prehistoric India by Subhashis Das

255 views

The book Unknown Civilization of Prehistoric India is kind of a sequel to Subhashis Das’ previous book Sacred Stones in India Civilization. It deals with the unknown civilization of India, i.e. of the proto-austroloid Kolarian tribes, and their archaeological relics, the megaliths. The book delves into the realm of the myth that all megaliths are burials and finds out that it isn’t necessarily so. The ancient megalithic tribes apart for funerary reasons built their megaliths for various purposes among which a few were for astronomical observations and calendrical uses. The book reveals the knowledge of astronomy and mathematics prevalent in the prehistoric era of India among a section of its megalithic denizens. The book substantiates this claim by describing the surface architecture of a few astronomical megaliths across the country as that of Chano, Punkri Burwadih and Nilurallu by demonstrating how mathematics and astronomy were used in their construction. The book also deals with the now defunct fertility cult once practiced by these tribes in the yesteryears. It thereafter pursues their folklores in search of their original homeland and finds it to be ancient Sumeria/ Chaldea as believed by the Santali scholars and Gurus. The book discovers parallels between the names of people, towns and rivers of present day austric adivasis and the ones mentioned in the Old Testament and discovers that the Horites of Bible and the tribal Hors of India are of the same lot. The book also finds a lot many austric Mundari words still in use in many European languages. The stunning similarities among the architectures of megaliths of Britain, Europe and India may startle the readers but the book discloses that such a phenomenon could only be the fall out of a contact between the far flung lands during hoary times. The book also has description of a quite many megalithic sites in the country. Until or unless megaliths are accepted as true relics of India’s ancient history, their makers; the tribals and their folk tales accepted as oral history the real ancient history of India can never surface. The book Unknown Civilization of Prehistoric India does just that. The book also includes a single complimentary chapter by the eminent author and ex- archaeologist Terrence Meaden of the Oxford University.

The book is priced at Rs 1500 and it will soon be available in many prominent book stores of the country and on the web.

The book can also be obtained from the publisher:

Kaveri Books

4832/34 Ansari Road, Darya Ganj, New Delhi 110002.

Email: kaveribooks@gmail.com

Phone Numbers: 011 23288140, 23245799.